What syllable is stressed in the word "mosaic"

Correct stress in the word "mosaic"


All words at the root of which are two vowel sounds are borrowed. The word "mosaic" is no exception. It came to us from Latin, and the stress in it, as in the source language, falls on "a" - "mozaika." Errors in stating this word are very rare, but the incorrect pronunciation of “mosaic” through “Y” instead of “I” is quite common - and is due to the combination of vowels “ai” uncharacteristic of the Russian language. Such a variant of pronunciation does not meet the norms of the Russian literary language and is considered an error.


But in the word "mosaic" the emphasis is placed on the vowel "And" - "mosaic". That is the way all Russian dictionaries are recommended to be emphasized. And in some reference editions, for example, the dictionary “Russian word stress” edited by M.V. Zarva even specially emphasized - "not mozAichny."


The stress in the word “Mosaic” will always be on the third syllable, both in the direct meaning (in the form of a mosaic) and in the figurative (consisting of heterogeneous elements), and it will be preserved when the adjective changes by gender, case or number:mosaic walls, mosaic panel, mosaic tableand so on.


In the adverb “mosaic” and the noun “mosaic” the emphasis will also fall on the vowel “AND”.


The adjective "mosaic" - stress on the second syllable


“Mosaic” is another adjective derived from the noun “mosaic”. It means practically the same thing as “mosaic” - made from a mosaic, but it can also mean something belonging to it (“mosaic detail”). In speech, the word "mosaic" is used quite rarely, but it can be found in literature, in particular, in the works of Leo Tolstoy. The most famous "mosaic portfolio" from the epic novel "War and Peace."


In the word “mosaic” the stress falls on the second syllable, on the vowel “A” - “mozaiik”. In this word, it is also necessary to avoid pronouncing “Y” instead of “I”.